Concerning My Daughter

Concerning My Daughter, by Kim Hye-jin - 9781632063496.jpg
Concerning My Daughter, by Kim Hye-jin - 9781632063496.jpg

Concerning My Daughter

$17.00

By Kim Hye-jin

Translated from the Korean by Jamie Chang

Prize-winning Korean author Kim Hye-jin’s debut confronts familial love, duty, mortality, and generational schism through the incendiary gaze of a tradition-bound mother faced with her daughter’s queer relationship.

Paperback • ISBN: 9781632063496
Publication date:
Sep 27, 2022

Quantity:
Buy from Restless

Other preorder options:

 
 
 

About the Book

When a widowed, aging mother allows Green, her thirty-something daughter, to move into her apartment, all she wants for her is a stable and quiet existence like her own. Ideally, a steady income and, most importantly, a good husband with whom to start a family.

But when Green turns up with her long-term girlfriend in tow, her mother is enraged and unwilling to welcome their relationship into her home. Having centered her life on her husband and child, her daughter’s definition of family is not one she can accept. Green’s involvement in a campus protest against unfair dismissals of gay colleagues throws her into deeper shambles.

Meanwhile, the nursing home where she works insists that she lower her standard of care for Jen, an elderly dementia patient who traveled the world as a successful diplomat, chose not to have children, and has no family. Outraged, Green’s mother begins to reconsider the unfair consequences of choosing one’s own path.

With bracing honesty, Kim Hye-jin taps into the complexities of mother-daughter dynamics while unearthing the mechanisms of violence that target LGBTQ communities in traditional societies. Elegantly translated from the Korean by Jamie Chang, Concerning My Daughter shines a light on all facets of familial love and conflict.

ALSO AVAILABLE AS AN AUDIOBOOK IN YOUR PLATFORM OF CHOICE!

 

Praise for Concerning My Daughter:

“An admirably nuanced portrait of prejudice. . . .  one that boldly takes on the daunting task of humanizing someone whose prejudice has made her cruel.”

—Imogen West Knights, The New York Times

“The novel raises questions about autonomy, justice and freedom—and the duty we owe to our loved ones.”

The New York Times

“Kim skillfully depicts the vulnerability and fear underlying her protagonist’s anxiety and anger, laying bare the ways in which family dynamics are fluid and full of paradoxes …. Kim’s compassionate portrayal of the narrator’s contradictions and ever-changing feelings makes her project captivating and moving. Readers will be grateful to discover this new author.”

Publishers Weekly, Starred Review

“Kim is unsparing in her depictions of the indignities of old age, the corrosiveness of homophobia, and the piercing loneliness that comes from living in a culture of silence. A heavy but tentatively hopeful look at the struggle for intergenerational understanding through one mother’s eyes.”

Kirkus Reviews

“Already a prestigious best-seller in Korea, Kim’s impassioned novel about the meaning of family—by blood, by choice—marks her English-language debut, seamlessly translated by National Book Award longlister Chang…. Kim’s confessional first-person narration expresses the sense of urgency to unburden one’s most vulnerable thoughts and longings and readers willing to become intimate witnesses will be rewarded with a resonating and empathic tale.”

— Terry Hong, Booklist, Starred Review

“Award-winning Korean novelist Kim Hye-jin’s Concerning My Daughter is a clear-eyed character study of the fraught relations among biological and found families alike…. Kim’s keen attention to character reveals the nuance of her narrator’s pragmatic brand of empathy…. Concerning My Daughter manages to capture a societal need for both accepting collective complicity and practicing enduring empathy.”

—Alice Martin, Shelf Awareness

Concerning My Daughter is a work that is unafraid of the human body in all its contradictions, at once philosophical and practical in its treatment of the aging body, the gendered body, the body’s capacity for acts of caretaking, protest, and love. Urgent, timely, tender.”

—Yoon Choi, author of Skinship

“I can't help but be moved by a story about women meeting, fighting, helping each other, looking after one another, and raising their voices against the prejudice and criticism they are subject to.”

—Cho Nam-joo, author of Kim Jiyoung, Born 1982

Concerning My Daughter provides desperate narratives of its female characters. It’s the story of a mother and a daughter, but it goes beyond the relationship and is also ahead of our time. By accompanying the women’s journey overcoming pain and suffering in their lives, we will see our stereotypes broken in the end. The great power smashing our fixed old ideas! This book is filled with such energy.”

—Kyung-sook Shin, author of Please Look After Mom and Violets

Concerning My Daughter is one of the best character studies I've read in years—thoughtful, complicated and surprisingly kind, it raises important questions about aging, family, and both the cost and the value of change.”

—Jessie Greengrass, author of An Account of the Decline of the Great Auk and Sight

“Pitch-perfect short novel about what it means to have a 'good life,’ as well as about devoted smothering parenting and generational divide. Kim Hye-jin packs a lot of emotion and meaning into this slim novel, showing not only personal transformation, but also how societal traditions and conventions can harm and hinder.”

—Anton Bogomazov, Politics and Prose (Washington, DC)

 

About the Author

© Minumsa

Kim Hye-jin is an award-winning author from Daegu, South Korea. She won the 2023 Kim Yujeong Literary Award, the JoongAng Literature Award in 2013 for Central Station, the Shin Dong-yup Prize for Literature in 2018 for Concerning My Daughter, and the Daesan Literary Award in 2020 for The Work of No. 9. She was also the Special Award Laureate of the 4th Lee Hochul Literary Prize for Peace in 2020.

 

About the Translator

Jamie Chang is a literary translator. Her translation of Cho Nam-joo’s Kim Jiyoung, Born 1982 was longlisted for the 2020 National Book Award for Translated Literature. She is the recipient of the Daesan Foundation Translation Grant and a three-time recipient of the Literature Translation Institute of Korea Grant.

 

Book Details

Paperback ISBN: 9781632063496 • $18.00
eBook ISBN: 9781632063168
Publication date: Sep 27, 2022
5" x 7.125" • 176 pages
Fiction: South Korea / LGBTQ / Mother-Daughter Story / Family / Aging
Rights: North America